- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладостное заблуждение [Сладостное отступление] - Джессика Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели для него это только развлечение? Пока Абби колебалась, уязвленная его легкомысленным отношением. Ник, придав своему лицу добродетельное выражение, сказал:
— Я знаю, вы не одобряете, что я провожу все лето в праздности. Вот я и смогу принести вам какую-то пользу. Что вы на это скажете?
Так просто принять предложение Ника. И если наконец до Питера дойдет — это будет таким облегчением для нее, не надо будет бояться каждого стука в дверь. Соблазн был велик, и сердце ее замирало при мысли, что она сможет бывать с Ником чаще, но одновременно внутри нее росла какая-то тревога. Гораздо лучше было бы держаться от него подальше. Ник Карлтон и так вполне достаточно нарушил ее покой, предостерегал ее внутренний голос, но она все еще колебалась, ужасаясь тому, что она вообще размышляет над этим.
— Ну? — спросил Ник. — По рукам? Позже Абби будет очень удивляться, какой же бес вселился в нее? Глупая и постыдная идея. Она твердо решила сказать «нет». Почему же тогда она протянула вдруг ему руку и с улыбкой, явно удивившей Ника, сказала:
— По рукам!
— По рукам! — повторил Ник и, широко улыбнувшись, взял протянутую ему руку и притянул ее к себе. Прежде чем она смогла возразить, он взял ее за подбородок, повернул к себе ее лицо и поцеловал в большой манящий рот.
При прикосновении его губ ее рот слегка раскрылся от удивления, и на какое-то мгновение, показавшееся ей вечностью, она забыла обо всем, как будто всю жизнь ждала этого момента. Горячая волна чувств захлестнула ее, и она ощутила себя совершенно беззащитной перед опасностью и коварством наслаждения. Она послушно прильнула к нему, и рука ее непроизвольно коснулась его щеки. Она почувствовала, как напряглись его руки, когда дурманящее наслаждение соединило их. А потом вдруг он отпустил ее.
Глаза Абби сделались огромными, и Ник с трудом оторвался от них. Он старался дышать размеренно и немного неуверенно смеялся.
— Это называется — скрепить сделку. Абби не смотрела в его сторону, но чувствовала каждое его движение. Она все еще не могла прийти в себя, только что пережитые ощущения кружили ей голову, и от этого она чувствовала себя совершенно разбитой. Лиз наблюдала за ней с тревогой, и, увидев это, она взяла себя в руки и посмотрела на Ника. Абсолютно невозмутимый, он лежал на траве, положив руки под голову. Для него этот поцелуй, конечно, ничего не значит. Абби заставила себя улыбнуться.
— Ну и когда же мы начнем? Лиз сразу же по-деловому приступила к существу дела.
— Вы должны где-то вместе пообедать. Надо, чтобы вас видели вместе как можно больше людей. Пусть разговоры дойдут до Питера раньше, чем он увидит Абби.
— Прекрасно! Сегодня же вечером и начнем, — сказал Ник, приподнявшись на локте. — Лиз, вы наше доверенное лицо. Куда мне лучше повести Абби пообедать?
— К «Флоримону», — сказала решительно Лиз.
— Лиз! — Абби была потрясена. — Это же самый дорогой ресторан в Оксфордшире.
— Да! А куда еще Ник может повести девушку? Вряд ли он пригласит тебя в «Голову герцога» на кружку пива.
— О, там действительно чудесное пиво, но боюсь, что вы правы, Лиз. Значит, «У Флоримона». — Ник вскочил на ноги. — Поеду и закажу столик прямо сейчас.
— Вы не сможете этого сделать, — предсказала Абби, почувствовав некоторое облегчение при этой мысли, потому что события стали развиваться слишком быстро. Надо было бы просто зайти в пивной бар. Эти обеды вдвоем совершенно ни к чему. — Чтобы попасть туда, вам надо сделать заказ как минимум за полгода.
— У меня все получится, — сказал Ник уверенным тоном. — А вы идите и поищите что-нибудь поэлегантнее для сегодняшнего вечера. В этих шортах вы выглядите восхитительно, но думаю, что в ресторане не будут в восторге, если вы заявитесь туда в них. До встречи! — Он улыбнулся, помахал рукой и, перепрыгнув через калитку, исчез в доме. Абби смотрела ему вслед и чувствовала, что мир вокруг нее переворачивается вверх ногами. Она видела, что Лиз очень хочется поговорить о поцелуе, таком быстром, бесконечном, ничего не значащем и в то же время восхитительном. Но она не могла сейчас говорить об этом.
— Почему он никогда не пользуется калиткой? — спросила она, опередив Лиз своим вопросом и радуясь, что смогла скрыть смущение под своим всегдашним раздражением в его адрес. — Неужели ему трудно открыть ее?
К семи тридцати Абби была готова. За то время, что она занималась своим туалетом, она несколько раз меняла свое решение о том, как ей нужно вести себя с Ником Карлтоном. Она знала, что держаться надо беззаботно и весело, как и он, но каждый раз, вспоминая тот поцелуй, она вся напрягалась внутри и чувствовала, как все, что было в ней здравого, взывало к осторожности и благоразумию. Но было уже поздно. К ее огромному сожалению, предсказание Ника сбылось. Он действительно заказал столик «У Флоримона».
Доходы не позволяли Абби иметь много красивых нарядов, и поэтому, что одеть сегодня вечером, не было для нее проблемой. Абби была рада, что у нее есть хоть одно подходящее платье, в котором не стыдно будет показаться в таком дорогом ресторане.
Она купила его в Оксфорде, в один из дождливых дней, по непонятной даже ей самой прихоти. Потом она ужасно ругала себя за такую легкомысленную покупку, потому что одеть такое платье в Стинч-Магна было практически некуда. Но сейчас представился именно такой случай. Платье было довольно простым, мягкие складки тонкого шелка, расходившиеся у бедер, придавали ему особую элегантность, а густой янтарный цвет ткани только оттенял ее загорелую кожу.
Обычно Абби почти не пользовалась косметикой, но в этот вечер с помощью туши и теней для век она подчеркнула прекрасный серый цвет своих больших глаз и даже подкрасила губы, чтобы чувствовать себя увереннее. В уши она вдела серьги с топазами, которые принадлежали еще ее бабушке, и критически посмотрела на свое отражение в зеркале. Она так давно никуда вот так не собиралась, что с трудом узнала себя в этом элегантном создании. Блестящие каштановые волосы, волнами падавшие на плечи, придавали ей, по ее мнению, немного легкомысленный вид. Повинуясь какому-то внутреннему импульсу, она быстро собрала их в пучок. Вот так я буду выглядеть старше и опытнее, думала она, не подозревая, что этим только подчеркивала красивую линию своей длинной шеи.
Понравится ли все это Нику? — подумала Абби, но тут же одернула себя. Понравится ему или нет, какое это может иметь значение? Она резко отвернулась от зеркала. Затея эта довольно глупа. Ну почему она согласилась? Чтобы Лиз была спокойна, она пойдет в ресторан вместе с Ником, но там объяснит ему, что передумала.
Когда наконец зазвенел дверной звонок, Абби быстро вскочила, но, спускаясь вниз по лестнице, нарочно заставила себя идти медленно. Что с ней случилось? Это же всего-навсего Ник Карлтон. Она глубоко вздохнула, успокаивая сердце, и открыла дверь. Всего-навсего Ник Карлтон.

